Keine exakte Übersetzung gefunden für مادة قابلة للاشتعال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مادة قابلة للاشتعال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Please empty completely
    مادة قابلة للاشتعال
  • Flammable and toxic. 50 ppm max.
    مادة قابلة للإشتعال و سّامة
  • The ones filled with diethyl ether?
    المليئة بالأثير؟ الأثير مادة قابلة للإشتعال
  • - You ever try Sterno?
    "هل قمت بتجربة سترينو" مادة قابلة للاشتعال - أعشقها -
  • Furthermore, it is a flammable substance (flash point 72-75°C).
    وعلاوة على ذلك فهي مادة قابلة للاشتعال (درجة الاشتعال 72 - 75 درجة مئوية).
  • The only materials necessary for this method would be some type of fuel (wood or coal) and a flammable substance to intensify the heat (gasoline for example).
    والمواد الوحيدة المطلوبة لهذه الطريقة هو توفر بعض أنواع الوقود (الخشب أو الفحم) ومادة قابلة للاشتعال لزيادة إضرام النار (البنزين مثلا).
  • (g) Other hazards associated with the material (combustible, corrosive, flammable, etc);
    (ز) المخاطر الأخرى المرتبطة بالمادة (قابلة للإحتراق، أكالة، قابلة للإشتعال، إلخ. )؛
  • (3) Anyone who brings into a pit with methane or other inflammable gas or dangerous carbon dust or brings into a building at an oil or gas field or tries to bring easily inflammable substance or other goods whose bringing into such a pit or building is dangerous, shall be punished by an imprisonment sentence of three months to three years.
    (3) كل من يجلب إلى بئر يحتوى على غاز الميثان أو غيره من الغازات القابلة للاشتعال أو غبار الكربون الخطر أو يجلب إلى مبنى على حقل للنفط أو الغاز أو يحاول جلب مادة قابلة للاشتعال أو غير ذلك من السلع التي يُشكل جلبها إلى تلك البئر أو المبنى خطرا، يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاثة أشهر وثلاث سنوات.
  • (g) Other hazards associated with the material (e.g., combustible, corrosive, flammable);
    (ز) المخاطر الأخرى المرتبطة بالمادة (قابلة للاحتراق، أكالة، قابلة للاشتعال، الخ. )؛
  • Since 1992, the work has been carried out, under the supervision of an IOMC Coordinating Group, by three focal points: a working group jointly formed by the Committee and ILO for physical hazards (flammability, reactivity, explosivity etc.); OECD for health hazards (for example, toxicity, corrosivity and environmental hazards); and ILO for hazard communication.
    وظل العمل يجري منذ عام 1992 تحت إشراف فريق للتنسيق تابع للبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بواسطة ثلاثة مراكز اتصال هي: فريق عامل مشترك تشكله اللجنة ومنظمة العمل الدولية بشأن المخاطر المادية (قابلية الاشتعال والفاعلية وقابلية التفجر، وما إلى ذلك) ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المخاطر الصحية (على سبيل المثال السمية وقابلية التحات والمخاطر البيئية) ومنظمة العمل الدولية بشأن الاتصالات الخطرة.